用户
 找回密码
 注册

  • QQ空间
  • 回复
  • 收藏
                                                                                                    f410f406c68eae05bc9174f6b7366eb8.gif
在意大利维罗纳香草广场附近的卡佩罗街上,有一幢建于13世纪的古老建筑。据说,这幢建筑原本属于维罗纳的名门望族卡普莱特,就是莎士比亚在《罗密欧与朱丽叶》中所写的朱丽叶的家族。不过,也有资料显示,这幢古老的建筑原本是个客栈,1905年,维罗纳政府买下了这座当时已经破败不堪的古老建筑,并把它建成朱丽叶故居。 《罗密欧与朱丽叶》中最为著名的段落莫过于第二幕第二场的“阳台会”。

阳台下,罗密欧说出浪漫的情话:“那边窗子里亮起来的是什么光?那就是东方,朱丽叶就是太阳!” 阳台上,朱丽叶感叹着:“罗密欧啊,罗密欧!为什么你偏偏是罗密欧呢?”
由于阳台幽会太过于脍炙人口,上世纪三十年代,管理者为原本没有阳台的“朱丽叶故居”添建了阳台。而在今天的“朱丽叶故居”,我们能看到来自世界各地的情侣们在这座著名的阳台上拥吻,在院子里的墙上贴上表达爱的纸条,据说,这可以让有情人长相厮守。
686163a91fbb86d22aa782c0cec286d6.jpg
▲位于意大利维罗纳的“朱丽叶的阳台”
从理性上,我们知道罗密欧与朱丽叶是莎翁笔下虚构的人物,但是,由于莎士比亚赋予《罗密欧与朱丽叶》太过强大的艺术魅力,以至于其不仅可以超越时空,甚至超越了艺术虚构与真实的界线,让我们从情感上愿意相信昔日维罗纳真的生活着莎翁笔下的朱丽叶。

不仅如此,在过去的几百年间,《罗密欧与朱丽叶》也迷倒了一大批艺术家,他们用音乐、芭蕾、电影、动漫等等艺术门类,诠释与读解罗密欧与朱丽叶的爱情故事,而观众,也会在不断被诠释的《罗密欧与朱丽叶》中,收获新的感动与思索。
f137ac1cc3b254d93bafa18365ff6bef.jpg
▲法国作曲家柏辽兹
据说,法国作曲家柏辽兹在17岁时就很想以《罗密欧与朱丽叶》为题谱写管弦乐作品,但直到35岁时才最终写成了《罗密欧与朱丽叶》戏剧交响曲。在这部极富创新性的作品中,柏辽兹既表达了对莎士比亚的热爱,也表现了他对爱情的理想化幻想
066e867e05e42448a1d7ca1f9ca67920.jpg
▲俄罗斯作曲家柴科夫斯基
俄罗斯音乐大师柴科夫斯基的代表作之一,便是根据莎翁原作创作的《罗密欧与朱丽叶》幻想序曲。这部杰作在赞颂真爱的同时,表现出了艺术家对于社会现实的批判与驳斥。


cdebe4873f325881887fb5ad136ca43c.jpg
▲根据音乐剧《西区故事》改编的同名电影剧照
取材于《罗密欧与朱丽叶》的音乐剧《西区故事》,由20世纪杰出的指挥大师伯恩斯坦作曲,是音乐剧史上具有里程碑意义的巅峰作品。该剧完美地将古典乐与爵士乐结合在一起,糅合了歌剧与音乐剧之间既定的界限。

e8398bf04d243d7788d6f982ece216ab.jpg
▲法国音乐剧《罗密欧与朱丽叶》剧照
进入21世纪,依然有音乐人热衷改编讲述《罗密欧与朱丽叶》的故事。2000年首演的法国音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,以红蓝撞色的强烈视觉冲击体现两大家族的对抗,剧中动人的法式情歌频频上榜。


“罗密欧,带我走吧,一起去到一个我们可以相依相偎的地方。我一直等待,只有逃离才能让我们摆脱束缚……”,被中国粉丝称为“霉霉”的人气歌手泰勒·斯威夫特也在她于2008年发行的专辑中,以一首借用罗密欧与朱丽叶故事的《爱情故事》来表达她的爱情态度。
a730961ad6940de10b3ad5202e3c5864.jpg
▲芭蕾舞剧《罗密欧与朱丽叶》剧照
满怀着对莎翁的热爱,俄罗斯作曲家谢尔盖·普罗科菲耶夫将柴科夫斯基创作的音乐片段重新编成了《罗密欧与朱丽叶》的舞剧音乐。舞剧《罗密欧与朱丽叶》由基洛夫芭蕾舞团首演于1940年,名声大噪的“阳台双人舞”和“卧室双人舞”用舞蹈语汇尽情展现了“罗密欧与朱丽叶”初入爱河时的浪漫甜蜜和生离死别时的惨痛悲剧,并以高超的技巧和细腻的情感成为了芭蕾舞剧中的经典舞段。


abb7853897bf9e0a91f373ae25ddcd55.jpg
▲电影《罗密欧与朱丽叶之后现代激情篇》剧照
由莱昂纳多·迪卡普里奥和克莱尔·丹尼斯主演的电影版《罗密欧与朱丽叶之后现代激情篇》,堪称是莎翁剧的经典代表作。导演巴兹·鲁赫曼巧妙地用后现代主义创作手法,使故事情节更符合电影的表现效果,给予了原作新的生命。虽然电影中的故事背景发生在现代社会,但原作中的戏剧情节和经典台词予以了大量保留,而现代生活元素的点缀,也使电影更符合当代人的审美,成为了一部现代浪漫爱情悲剧。

d2c7f411763254c840ff936582f20c77.jpg
▲法国作曲家古诺
在歌剧领域,法国作曲家古诺与意大利作曲家贝里尼都写过“罗密欧与朱丽叶”题材的作品。由古诺于1867年谱写的歌剧《罗密欧与朱丽叶》作为法国抒情歌剧的代表作一经上演便受到了巨大的欢迎。在把握莎翁戏剧精髓的基础上,古诺还用音乐将两位主人公的爱情悲剧刻画得淋漓尽致,除了经典悦耳的二重唱和咏叹调之外,旋律间不经意流露出的动人情愫更是让观众潸然泪下。


我们期待你带着你爱的他/她,还有你的爱情故事,你对于《罗密欧与朱丽叶》的解读,走进剧院,来看歌剧《罗密欧与朱丽叶》。

龚玉祺、崔磊 | 文案
高建 | 编辑部分图片来自网络

国家大剧院歌剧节·2018国家大剧院新制作夏尔·古诺歌剧《罗密欧与朱丽叶》
883e57932bf5ee8c9703edbe8b08b97b.jpg
演出时间: 2018.07.18-07.22 19:00
演出地点:国家大剧院歌剧院
指      挥:帕特里克·富尼耶
导演、舞美设计、服装设计、灯光设计、编舞:斯特法诺·波达  
戏剧指导:保罗·贾尼
合唱指挥:萨尔瓦托勒·卡普托

朱丽叶(女高音):梅丽莎·波蒂/米哈埃拉·马尔库  
罗密欧(男高音):弗朗西斯科·德穆洛/郁永钊
卡普莱特伯爵(男低音):卢卡·格拉斯/梅杰
劳伦斯修士(男低音):布拉克·比尔吉利/张文巍
麦库修(男中音):亚历桑德罗·隆戈/张扬
斯苔法诺(女中音):茹吉塔·阿达莫尼特/张媛
提拔特(男高音):苑璐/王心
葛璐德(女中音):段妮娜
帕里斯伯爵(男中音):黄延明
维罗纳公爵(男低音):王猛
葛格柳(男中音):赵登辉
本沃里奥(男高音):郭建超

国家大剧院合唱团  国家大剧院管弦乐团
67944847c62ea2ce7eb6a8683e8c392d.jpg
ff5062be7db8f6c8691c646587cd0849.gif                

声明

转载请注明出处;东播音乐所发布的部分文章来源于网络,不代表本站观点,如有侵权请联系小编及时删除 news@123aiyue.com

发新帖
发表评论
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册